Formulario en línea

Reglas de seguridad

  • Los objetos punzantes, llaves, artículos sueltos, joyas, relojes, sombreros, etc., deben retirarse de la persona.
  • Evite saltar en la misma área de cualquier persona significativamente más joven o menos hábil que usted.
  • No se permiten alimentos, bebidas, chicles ni dulces de ningún tipo. Asegúrate de realizar siempre todos los saltos con ambos pies.
  • Al saltar se debe evitar la parte superior del trampolín y las almohadillas azules.
  • Ceda el paso a sus compañeros saltadores en todo momento y no se acerque, golpee o tropiece intencionalmente.
  • No se permite lenguaje soez o malas palabras.
  • Immediate dismissal if you double jump, double flip or play “popcorn”.
  • Está estrictamente prohibido correr en los trampolines.
  • La seguridad dice que los niños que miden menos de 45 pulgadas de alto no pueden ingresar al parque de trampolines.
  • ¿Cansado? Tómate un descanso en la cubierta de vuelo. No sentarse/tumbarse en el trampolín.
  • Al jugar bolos, limítate a usar tu propia pista.
  • Always wear Planet Air Sports’ approved bowling shoes.
  • No se permite comer ni beber en las líneas de bolos.
  • Alert Planet Air Sports’ crew right away of any equipment malfunction or concern.
  • Solo lance las bolas de bolos por la línea. No arroje, rebote ni lance las bolas de bolos.
  • No deje a los niños desatendidos.
  • Recuerde mantener todos los juegos y comportamientos apropiados para todas las edades.
  • Solo el individuo debe estar en el camino.
  • Mantenga las manos alejadas del retorno de la bola y de la bandeja de retorno de la bola.
  • If assistance is needed, please ask a member of the Planet Air Sports’ crew.
  • Se recomienda encarecidamente que los niños menores de 12 años utilicen casco.
  • Se recomienda utilizar guantes de cuero ligeros durante la operación.
  • No se permiten jeans ni joyas.
  • Preferiblemente, ropa fina de una sola capa que cubra completamente brazos y piernas.
  • No se permite ropa holgada.
  • No se permite el cabello largo y suelto, se debe recoger con una cola de caballo.
  • Vacíe los bolsillos por completo.
  • No se permiten objetos sueltos o punzantes.
  • No caminar con los esquís mientras la pista esté en marcha. CAERÁS.
  • No lanzarse hacia la barra. CAERÁS.

Para participar en este paseo debes:

  • Pesar menos de 350 libras.
  • Estar libre de fracturas de huesos, problemas de espalda y cuello, embarazos y otras condiciones médicas restrictivas.
  • Enter the Spin Zone arena slowly and carefully – Please walk at all times!
  • Asegure todo el cabello hasta los hombros y cualquier prenda holgada.
  • Abróchese los cinturones de seguridad antes de comenzar el viaje y manténgalos puestos hasta que finalice el viaje.
  • Mantenga los pies y las manos dentro del vehículo en todo momento.
  • PERMANECER SENTADO en todo momento durante el viaje
  • Luces del automóvil ENCENDIDAS = El automóvil está ENCENDIDO.
  • Si el auto no funciona correctamente, quédese sentado y levante la mano.
  • Use camisa y zapatos durante este paseo.
  • No fumar, comer ni beber en la arena Spin Zone.
  • Para conducir su propio carrito chocón con giros, debe tener 5 años y medir 35 pulgadas.
  • Para ser pasajero de un asiento compañero, el pasajero debe tener entre 3 y 7 años de edad con un máximo peso de 65 libras y altura 60 pulgadas
  • *Los pasajeros viajan GRATIS cuando sean menores de 5 años y utilicen un asiento tipo buddy acompañado por un adulto.
  • Peso máximo combinado para montar en los carritos chocones con giros: 350 libras.
  • Failure to follow rules will result in the termination of your ride – No refunds!
  • ¡Todas las personas que utilicen este viaje lo harán bajo su propio riesgo!
  • El peso máximo de los participantes es de 250 libras.
  • Los participantes deben colocarse el arnés de forma segura.
  • Asegúrese de que sus zapatos estén seguros. No se permiten chanclas ni zapatos de tacón abierto. Asegúrese de que los cordones de sus zapatos estén atados.
  • Los bolsillos deben estar vacíos.
  • No se permiten objetos sueltos como teléfonos móviles o cámaras. Los anteojos deben estar seguros. Los operadores no son responsables por artículos personales perdidos o extraviados.
  • No ahorcarse ni hacer payasadas. El operador se reserva el derecho de expulsar a los participantes de la atracción si presentan este comportamiento.
  • La atracción no se recomienda para participantes con las siguientes condiciones: Embarazo, problemas de cuello, problemas de espalda, problemas cardíacos, cirugía reciente o cualquier historial de condición física que pueda verse agravada por esta atracción.
  • Ensuring safety during climbing endeavors mandates the proper donning of a well-fitted climbing harness and helmet, providing essential protection.
  • Prior to commencing any ascent, thorough inspection of both harness and knots is advised, mitigating potential risks and ensuring secure fastening.
  • Regular examination of climbing gear is paramount to identify any signs of wear and tear that could compromise safety during climbs.
  • It is essential to verify that the climbing wall is securely anchored and maintained to prevent any unforeseen accidents or mishaps.
  • The presence of a vigilant spotter or belayer is indispensable, providing an additional layer of security and assistance during climbs.
  • Effective communication between climbers and their belayers fosters a harmonious and safe climbing environment, minimizing risks.
  • Beginning with simpler routes and gradually progressing to more challenging ones is recommended to hone skills while minimizing hazards.
  • Descending from a climb necessitates careful execution of proper rappelling or lowering techniques to ensure a safe return to solid ground.
  • Maintaining climbing holds free from excessive chalk buildup is essential for optimal grip and stability during climbs.
  • Climbers should exercise caution and refrain from ascending directly above or below others to prevent potential accidents or collisions.
  • Remaining vigilant of surroundings and identifying potential hazards are fundamental aspects of safe climbing practices.
  • Climbing while under the influence of alcohol or drugs is strongly discouraged due to impaired judgment and increased risks.
  • Adequate warm-up routines are essential for injury prevention, preparing the body for the physical demands of climbing.
  • Participating in climbing activities without proper instruction and supervision is ill-advised, as it exposes individuals to unnecessary risks.
  • Respecting personal limitations and refraining from undertaking perilous maneuvers are integral to ensuring a safe climbing experience.
  • Vigilance against loose holds and falling debris is crucial for minimizing accidents and injuries during climbs.
  • Hydration and taking periodic breaks are essential for maintaining optimal performance and mitigating fatigue during climbing sessions.
  • Climbing in adverse weather conditions is highly discouraged due to increased risks and hazards.
  • Any safety concerns or incidents should be promptly reported to facility staff for timely resolution and prevention of future occurrences.
  • Adherence to the rules and regulations of the climbing facility is imperative for ensuring the safety of all participants and maintaining a conducive environment for climbing activities.
  • No está permitido correr ni saltar en la zona de juego.
  • No se permiten alimentos ni bebidas en el área de juegos.
  • No está permitido cambiar pañales en el patio de juegos de niños.
  • No se permiten adultos en el equipo del patio de recreo.
  • Utilice el área de juegos bajo su propia responsabilidad.
  • No se permiten zapatos en el área de juego.
  • Los niños deben estar supervisados ​​por un adulto en todo momento.
  • El equipo en el patio de juegos es para niños menores de 45 pulgadas.
  • Planet Air Sports no es responsable de lesiones, artículos perdidos o robados.
  • Participa bajo tu propia responsabilidad.
  • Límite de peso 220 libras.
  • No aterrices de pie. Aterriza boca arriba o sentado únicamente.
  • No se permiten intentos con una sola mano de atrapar el segundo trapecio.
  • Solo una persona en el pedestal.
  • No recomendado para mujeres embarazadas.
  • Debes recibir instrucciones antes de intentar atrapar el segundo trapecio.
  • Antes de subir al trapecio, debes completar el cuarto anillo del mono.
  • Solo las personas en forma deberían intentar esta atracción.
  • Es posible que las personas que no estén en forma no puedan colgarse de la barra y lo hagan bajo su propia responsabilidad.
  • Se deben usar cascos en todo momento.
  • Cualquier persona menor de 5 años o que mida menos de 45 pulgadas debe estar acompañado y supervisado por un adulto en las canchas de bateo.
  • No se permite a nadie entrar a las canchas de bateo sin casco, camisa y zapatos.
  • Solo una persona en cada cancha de bateo a la vez.
  • Las puertas deben estar cerradas en todo momento.
  • Las canchas de bateo no funcionarán con bolas mojadas.
  • Las jaulas de bateo funcionan con fichas.
  • Balancee los bates de baseball únicamente dentro de la cancha.
  • No se pare en el plato de home.
  • No se deben presionar interruptores durante el juego.
  • No se permitirá la participación de ninguna persona que se encuentre bajo los efectos de drogas o alcohol.
  • El incumplimiento de todas las normas de seguridad dará lugar a la terminación del juego sin reembolso.
  • Todo el equipo necesario para realizar una sesión de circuito ninja lo proporciona Planet Air Sports. No se permite ningún equipo personal.
  • Los participantes deben tener un mínimo de 52 pulgadas.
  • Siga las instrucciones de los miembros de la tripulación.
  • Todos los visitantes deben completar un formulario antes de que se les permita ingresar al área ninja.
  • Se debe utilizar calzado adecuado (zapatillas deportivas). No se permiten chanclas, calcetines, Crocs ni pies descalzos.
  • El pelo largo debe estar recogido hacia atrás.
  • Una persona por obstáculo.
  • Se recomienda encarecidamente ropa deportiva adecuada. No se deben usar anillos, collares u otros riesgos de enredo.
  • Juega bajo tu propia responsabilidad.
  • El fabricante, el operador y el agente de ventas no aceptan ninguna responsabilidad.
  • Cualquier actividad que implique altura y movimiento crea la posibilidad de sufrir lesiones.
  • El mal uso y abuso de este equipo, incluido el incumplimiento de estas reglas, es peligroso y puede causar lesiones graves.
  • Los niños deben tener supervisión de un adulto para hacer cumplir estas reglas.
  • Inspeccione antes de usar y reemplace cualquier pieza desgastada, defectuosa o faltante.
  • Solo una persona a la vez en la cama elástica.
  • No hagas volteretas, giros ni saltos mortales.
  • Nunca aterrices con las rodillas bloqueadas.
  • Nunca aterrices con la espalda arqueada.
  • No arrastre los pies por la red interior ni por las paredes exteriores.
  • Mantenga la tierra, las rocas y la arena fuera de la superficie de rebote.
  • Use zapatos de lucha libre con soporte para los tobillos o juegue descalzo.
  • Only play for short periods, 2 to 5 minutes when starting. As you build your endurance, play longer. It’s when you’re tired that injuries are most likely to occur.
  • Nunca juegues bajo la influencia de drogas o alcohol.
  • No se permiten pasajeros de menos de 3 pies.
  • No se admiten pasajeros de más de 220 libras.
  • Sin empujones ni juegos bruscos.
  • Sin botas, zapatos duros ni tacones altos.
  • 1 persona a la vez en el tobogán.
  • Prohibido escalar el exterior de la torre.
  • Vacíe los bolsillos de cualquier objeto suelto o punzante.
  • Siga todas las reglas de seguridad proporcionadas por el operador.
  • Juega bajo tu propia responsabilidad.
  • El fabricante, el operador y el agente de ventas no aceptan ninguna responsabilidad.
  • Cualquier actividad que implique altura y movimiento crea la posibilidad de sufrir lesiones.
  • El mal uso y abuso de este equipo, incluido el incumplimiento de estas reglas, es peligroso y puede causar lesiones graves.
  • Los niños deben tener supervisión de un adulto para hacer cumplir estas reglas.
  • Inspeccione antes de usar y reemplace cualquier pieza desgastada, defectuosa o faltante.
  • Solo una persona a la vez en la cama elástica.
  • No hagas volteretas, giros ni saltos mortales.
  • Nunca aterrices con las rodillas bloqueadas.
  • Nunca aterrices con la espalda arqueada.
  • No arrastre los pies por la red interior ni por las paredes exteriores.
  • Mantenga la tierra, las rocas y la arena fuera de la superficie de rebote.
  • Use zapatos de lucha libre con soporte para los tobillos o juegue descalzo.
  • Only play for short periods, 2 to 5 minutes when starting. As you build your endurance, play longer. It’s when you’re tired that injuries are most likely to occur.
  • Nunca juegues bajo la influencia de drogas o alcohol.
  • Pesar entre 30 y 200 libras.
  • Obedece y escucha al personal.
  • El saltador debe estar en excelente condición física.
  • Ser capaz de utilizar correctamente todos los dispositivos de sujeción de seguridad.
  • Quítese todas las joyas.
  • Quítese los zapatos.
  • Deje de saltar si se marea.
  • Solo salto vertical.
  • NO aterrice con la cabeza ni los hombros en el trampolín.
  • Espere a que le den permiso para dar la vuelta o dar una voltereta.
  • Los operadores no son responsables de los artículos perdidos o dañados que se dejan o se traen al área.
  • Not smoking, drinking or eating inside the “bungee trampoline” area.
  • Los padres son responsables de sus hijos.
  • ¡Salta bajo tu propia responsabilidad!
  • La atracción no se recomienda para participantes con las siguientes condiciones: Embarazo, problemas de cuello, problemas de espalda, problemas cardíacos, cirugía reciente o cualquier historial de condición física que pueda verse agravada por esta atracción. 

Únete a nuestra lista de correos

Regístrese en nuestra lista de correo electrónico para recibir ofertas especiales, noticias y actualizaciones de eventos. Prometemos no enviar spam si prometes escribirnos de vez en cuando.


Al enviar este formulario, acepta recibir correos electrónicos de marketing de: doral@planetairsports.com. Puede revocar su consentimiento para recibir correos electrónicos en cualquier momento utilizando el enlace SafeUnsubscribe®, que se encuentra en la parte inferior de cada correo electrónico.
es_VEES